Martin Splitt dari Google berbagi strategi SEO untuk situs web multibahasa, dengan fokus pada struktur, atribut hreflang, dan pemilihan bahasa.
Dalam video YouTube Google Search Central baru-baru ini, Martin Splitt dari tim Google Search berbagi tiga kiat SEO untuk situs web multibahasa.
Video ini berfokus pada tiga aspek internasionalisasi situs web:
- Struktur situs web
- Atribut hreflang
- Pemilihan bahasa
Berikut ini saran Splitt saat mengelola ketiga komponen ini.
1. Struktur Situs Web
Splitt membahas tiga cara untuk menyusun situs web untuk audiens internasional:
- Menggunakan domain tingkat atas lokal (misalnya, .de, .fr)
- Menerapkan subdomain
- Memanfaatkan subdirektori
Splitt menjelaskan:
“Cara yang paling umum dan direkomendasikan untuk menangani situs Internasional adalah dengan menggunakan domain tingkat atas lokal seperti .de atau .it dan seterusnya, atau menggunakan subdomain atau subdirektori.”
Dia menambahkan bahwa:
“Masing-masing memiliki kelebihan dan kekurangannya sendiri, jadi pastikan untuk memilih dengan hati-hati dan pilih yang paling sesuai untuk kasus spesifik Anda.”
Anda dapat melihat kelebihan dan kekurangan yang dia maksud pada gambar tangkapan layar di bawah ini:
Tips kedua berkisar pada penggunaan atribut hreflang yang tepat .
2. Atribut Hreflang
Atribut ini membantu mesin pencari memahami hubungan antara versi bahasa yang berbeda pada suatu halaman.
Splitt menguraikan tiga poin utama:
- Gunakan kombinasi bahasa dan kode negara yang valid
- Pastikan semua variasi bahasa terhubung satu sama lain
- Sertakan tautan referensi mandiri untuk setiap versi bahasa
Negara bagian Splitt:
“Hal pertama yang harus dilakukan, pastikan atributnya valid. Gunakan variasi kode negara bahasa yang valid. Lalu, pastikan semua variasi saling terhubung.
Terakhir, pastikan untuk menyertakan tautan yang merujuk ke diri sendiri. Misalnya, halaman Jerman ini merujuk dirinya sendiri bersama dengan versi bahasa Inggris dan Jepang.”
Lihatlah gambar tangkapan layar di bawah untuk contoh yang dimaksudnya:
Berikut adalah contoh penggunaan atribut yang valid dibandingkan dengan penggunaan yang tidak valid:
Terakhir, Splitt mencatat bahwa hreflang dapat diimplementasikan melalui tag HTML , header HTTP, atau peta situs XML.
3. Pemilihan Bahasa
Rekomendasi ketiga berfokus pada versi bahasa.
Splitt menyarankan untuk menyediakan tautan ke berbagai versi bahasa daripada secara otomatis mengarahkan pengunjung berdasarkan preferensi yang diasumsikan.
Dia menyatakan:
“Jangan secara otomatis berasumsi atau secara paksa mengarahkan pengguna Anda ke versi tertentu. Dengan menautkan ke versi bahasa atau negara yang berbeda, Anda memberi pengguna pilihan dan membantu bot Google dan yang lainnya menemukan versi ini juga.”
Kiat Bonus: Kualitas Lebih Penting daripada Kuantitas
Dalam kiat tambahan, Splitt memperingatkan agar tidak berlebihan dalam upaya SEO internasional Anda .
Ia menyarankan untuk fokus pada lokasi yang penting bagi bisnis Anda dan dapat didukung dengan baik.
Splitt menasihati
“Jangan berlebihan dalam melakukan internasionalisasi. Pilih lokasi dan negara yang benar-benar penting bagi Anda dan Anda bersedia mendukungnya dengan baik.
Alih-alih halaman terjemahan yang kurang menarik, pastikan Anda memiliki konten yang bermanfaat bagi berbagai audiens di negara yang Anda minati dan pastikan mereka memiliki pengalaman yang luar biasa pada setiap variasi bahasa Anda.”
Mengapa Hal Ini Penting
Saat bisnis Anda berkembang, internasionalisasi situs web menjadi semakin penting.
Dengan mengikuti panduan dari Google ini, Anda dapat meningkatkan visibilitas situs Anda dalam hasil pencarian internasional sekaligus memberikan pengalaman yang lebih baik bagi pengunjung.